Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yusaku
How do I use them?
'in full'
I finished my work in full.
'in vain'
My effort was in vain.
'at large'
you can use them at large.
24 giu 2017 20:25
Risposte · 3
2
The first two are good.
You might also say pay the bill in full or receive payment in full.
I tried to stop her leaving in vain
At large can be used as a criminal who has not been caught: The murderer is still at large or to describe someone (usually in media) with a free role. You often have an editor at large
25 giugno 2017
2
I agree with the answers Jazz gave. But "at large" can also have another meaning of "without a specific assignment." For example: "He was the correspondent-at-large for his newspaper," meaning that he could report on anything and was not limited to a specific area of reporting, such as sports or politics.
25 giugno 2017
1
You have 'in full' and 'in vain' used correctly.
"In vain" Example: "I have tried and tried to fix this relationship, but alas it has all been in vain."
"In full" Example: "I am going to need that payment in full."
I would use "at large" like someone is on the run and hasn't been captured or still out there so to speak.
Example: "Bonnie and Clyde are still at large." or "The woman is recovering from the attack, but the criminal is still at large."
24 giugno 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yusaku
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli