Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
What is the meaning of "stand firm" and "(take a) short cut" ? The church council is standing firm on its attitude to divorce. We arrived on time. However, we would've been late if we hadn't taken a short cut across the fields.
25 giu 2017 04:20
Risposte · 4
1
Hi Practicar, When someone or an organisation "stands firm" on an issue, his/her/its opinion on that issue will not change, even in the face of pressure, protest or opposition. Usually, someone stands firm due to a personal conviction, religious doctrine or vested financial interests. For example: The church council has decided that it will never be in favour of divorce, and it is unlikely to change its view, come what may. When we travel on an alternate path that is shorter, we take a "short cut" and save some previous time. This phrase is also used when we find an easier, more convenient way to complete a task. For example: You took a short cut across the fields. Otherwise, you would have taken more time to walk around the field to the other side. Hope this helps. Cheers, Lance
25 giugno 2017
1
Standing firm means keeping the same position/opinion about some issue. Short cut means taking a shorter path/route from one place to another.
25 giugno 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!