Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Rubby
반품 vs 환불 반품 vs 환불 both mean ''return the products'', but any difference between them?
6 lug 2017 15:10
3
0
Risposte · 3
0
Hello! So 반품 is more like a returning of a product, and then 환불 is more like a refund.
6 luglio 2017
2
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Rubby
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
15 consensi · 2 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
18 consensi · 6 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
47 consensi · 31 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.