Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Владимир
"be pulling down so much chotch"
Mort from Family Guy cartoon says,
"Hey, how do you like my blowout?
I'm pulling down so much chotch, it's insane."
I think I know what is "blowout" (sort of haircut), but I'm confused of "so many chotch" and "pulling down".
Would you mind to help me here?
Thank you in advance.
6 lug 2017 15:46
Risposte · 3
Hi, Владимир! I'm curious about the answer too. I had to watch the whole episode for that. Unfortunately, it doesn't give much detail to the question, but since no one's answered yet, I can only take a guess. I know for sure that 'chotch' means an overdressed and overdone stupid guy flirting with women who are not interested in him. As for 'pulling down', it could stand for destroying something. So, the meaning of the phrase could be: "How do you like my haircut? I'm destroying / killing so many stupid things to flirt with women more comfortably. I'm so happy about that!" This is only my guess though. I wonder if I get it right or wrong.
6 luglio 2017
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
25 aprile 2025
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Владимир
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
