Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
seoulmate
What's the different between 속상하다 and 섭섭하다?
10 lug 2017 04:53
Risposte · 1
1
섭섭하다 is the feeling you have when you wish something from someone but he or she didn't satisfy your expectation. 속상하다 usually doesn't need another person. It's almost equivalent to saying 'I'm in a bad mood' in English.
10 luglio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
seoulmate
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Coreano, Rumeno
Lingua di apprendimento
Tedesco, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
