Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joseph Lemien
How can I describe 往死里 in English?
How can I describe 往死里 in English? What is the meaning of this?
20 lug 2017 23:21
Risposte · 11
2
往死里 is basically an intensifier here. It implies extreme violence or murderous intent. It's often used for hyperbole.
21 luglio 2017
1
An intensifer, exaggeration to mean "very". Literally "towards death". However, the meaning changes depending on what comes next. For example, 往死里投生, lit. through death and survived, i.e. a harrowing escape or survival after a castastrophe. 往死里打 = beat until you go to hell, i.e. beat till you die.
22 luglio 2017
1
It's an adverb. It means "without mercy".
21 luglio 2017
Beat you to death = 往死里打
21 luglio 2017
It means someone to do something heading the extreme situation.
往死里打 means beat (someone) until he die.
You can change the last character to any verb to describe any other action . Such as 往死里说 , 往死里玩, 往死里做, 往死里爱. But 往死里打 is more comment. Sometimes it's a funny expression. Pay attention to the tone.
25 luglio 2017
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Joseph Lemien
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
