Trova Inglese Insegnanti
Olga
What is the difference between "spectacles" and "glasses"
29 lug 2017 18:37
Risposte · 10
2
"Spectacles" is a more formal way of saying "glasses". You can compare this difference to "shades" and "sun glasses".
However, a spectacle can also be referred to as a visually striking display. Like a dance show or concert, a sight that will leave an impact on the viewer.
Your listener / conversation partner will understand based on the context.
(on the street with your friend and he just put on his glasses/spectacles):
"Those are some sweet spectacles man"
vs.
(a man is starring out over a destroyed city):
"That spectacle will be forever burned into my head"
I hope this helps :)
29 luglio 2017
2
Interchangeable, but glasses is used much more commonly these days in the US
29 luglio 2017
2
There is no difference. 'Spectacles' is more unusual, and slightly old-fashioned.
29 luglio 2017
Oh really? I didn't know that! Thank you!
30 luglio 2017
"Glasses" in the sense of очки are also called "eyeglasses".
29 luglio 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Olga
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli