Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
11 gen 2009 15:36
Risposte · 7
2
in arabic mean في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
11 gennaio 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
11 gennaio 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha في احلك ساعاتها ساكون نورها
17 gennaio 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
16 gennaio 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
16 gennaio 2009
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!