Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yljaha
Do you know this Japanese proverb?
"After rain the ground hardens."
How does it spell in Japanese? What does it mean?
19 ago 2017 11:12
Risposte · 4
1
The answer is often: 'rain' as a metaphor for conflict and 'the ground hardens' as a relationship growing stronger. Therefore, I would prefer 'the ground solidifies' having a more positive connotation as a 'hardened ground' which cannot be used to grow anything.
After rain, the ground solidifies.
Japanese culture, like most Asian cultures, is deeply opposed to conflict, so this is the encouragement to face conflict.
19 agosto 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yljaha
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
