Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Raymond Ho
Grammar in "works as cabin crew"
In the sentence "She works as cabin crew", is "cabin crew" just a short form of "a cabin crew member"? To my understanding, "crew" refers to a group of people, not an individual.
Is such expression considered correct in formal English?
Thanks.
19 ago 2017 14:38
Risposte · 4
2
You're right - native speakers understand it as "She works as (part of the) cabin crew".
It's just a short form that we accept. You can't apply a grammatical rule here.
19 agosto 2017
1
No, as you mention, crew refers to a team of people working together. In formal English, I would always refer to a crew member.
19 agosto 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Raymond Ho
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
