Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Julia
Korean Grammar '위해', '위해서', '위한'
HI! I have a question!
Please tell me how I should use those endings: 위해, 위해서, 위한 They mean same, but in which situation I should use one of them??
Thank you
24 ago 2017 19:06
Risposte · 2
1
Basically, '위해', '위해서', '위한' mean 'for' or 'to do'.
And base verb of 위해, 위해서, 위한 is 위하다.
Here are some examples.
한국어를 배우기 위해 한국어 어학원에 다니고 있다.
한국어를 배우기 위해서 한국어 어학원에 다니고 있다.
(I go to Korean language school to learn Korean)
As you can see, there is not big difference between 위해 and 위해서.
이것은 우리 모두를 위한 거야.
(This is for us)
24 agosto 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Julia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
18 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
