Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
What is different between 客气and礼貌 in English ?
2 set 2017 05:17
Risposte · 9
1
礼貌>客气,礼貌是一个总称。
3 settembre 2017
1
礼貌是一个更大的概念,客气才是子概念,它只是一种礼貌的说话,对人的态度。而礼貌则包括方方面面,吃穿住行,人的一切行为都有规范,都有礼貌与不礼貌的区分。
2 settembre 2017
1
突然发现这个问题,就算对一个中国人来说都好难回答。客气 sometime means modest or not to be hesitate.
例如,您客气了。you cannot say ,您礼貌了。
2 settembre 2017
客气 = courteous/modest/polite
礼貌 = etiquette
6 settembre 2017
Thanks so much
4 settembre 2017
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Altro
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
