Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
plum
what does '순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.' mean?
I tried translating it but couldn't understand. If that can help the person talking is a drummer. Before this sentence he said that playing the drums show off his charms and he says right after that he becomes a 상남자. thank you for your help!
3 set 2017 14:19
Risposte · 2
1
'순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.'
=> (lit.) I often hear comments that I look obedient, but my eyes start to flash once I pick up the drumsticks.
=> People tell me I appear meek in temperament, but I feel transformed once I pick up my drumsticks.
- [[순하게 생겼다]는 이야기]를 많이 듣는데 = I often hear [comments that [I look meek/obedient in temperament]], but ...
- 드럼 스틱만 쥐면 = once I pick up my drumsticks.
- 눈빛이 달라진다 = the look in my eyes changes (idiom) -> (I) become a different person .
One small flaw is that 눈빛이 달라진다 sounds a bit unnatural if you use it to describe yourself.
3 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
plum
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
