Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lidiane Costa
Como dizer condomínio / loteamento de casas em inglês?
Gente, alguém sabe a tradução apra condomínios/loteamentos em inglês?
Sem ser condominium, pq pelo que li o conceito de condominium está mais voltados para apartementos.
Obrigada!
4 set 2017 19:39
Risposte · 8
1
condominium
4 settembre 2017
1
I'm not sure if I understand what you mean. Is it land division (allotment)?
4 settembre 2017
1
Condominium. El español y el portugués son muy similares, puedo entender lo que escribes!
4 settembre 2017
Lidiane, in English, a condominium is an apartment that is owned by the person who lives in it. An apartment is rented by the person who lives there.
As I understand the concept of condominios/loteamentos in Brasil, we really don't have a word for that specifically. It's usually a group of houses that are together in a neighborhood, maybe surrounded by a common wall or fence or with a gate guarding the street, rather than walls around each house.
28 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lidiane Costa
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli