Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Madoka σ(・・ )
「ぱっと見」は英語でどんな風に言えばいいのでしょうか。How would you say ぱっと見?
For example, 「ぱっと見普通の女性に見える」or 「ぱっと見誰だか分からない」
Does anybody have any good way to say these than "at a glance"?
I'm a bit struggling with paraphrasing... It would be appreciated if you could give me some suggestions.
Thanks
6 set 2017 10:04
Risposte · 2
2
In this context, "at first glance." Might be better than "at a glance." So the translation would be, "At first glance she looks like a regular woman."
6 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Madoka σ(・・ )
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
