Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Savannah Martin 사바나
¿Qué es la diferencia entre 'otra vez' y 'de nuevo'?
He visto 'de nuevo' y 'otra vez' usado como 'again' en inglés. Qué es el contexto?
8 set 2017 15:44
Risposte · 5
1
Hola, en realidad no hay mucha diferencia, puedes decir;
"me gusta tanto esa película que la he visto otra vez esta tarde"
"me gusta tanto esa película que la he visto de nuevo esta tarde"
"me gusta tanto esa película que he vuelto a verla esta tarde"
todas las frases son equivalentes.
8 settembre 2017
Los dos son sinónimos. Esta es la definición de "de nuevo" según la RAE: otra vez, una vez más.
He encontrado una traducción en Linguee donde "de nuevo" equivale en inglés a "again" y "otra vez" lo han traducido como "once more":
Pyongyang fue de nuevo recuperado y Seúl ocupado otra vez, desafiando el incesante ataque de la fuerza aérea de Estados [...]
Pyongyang was again recovered and Seoul re-occupied once more, attempting to fight back the incessant onslaught of the US [...]
http://www.linguee.com/spanish-english/translation/de+nuevo+otra+vez.html
8 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Savannah Martin 사바나
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli