Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Valeria
Leiwand oder leinwand?
Hi. I heard that in Austria you can say "leiward" instead of "sehr gut". But I have also seen "leinwand". So is it "leinwand", "leiwand" or both/neither? Thanks.
9 set 2017 12:49
Risposte · 3
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
11 settembre 2017
Commonly it's "leiwond" or "leiwaund" and it is a very frequently used term. You would hear it very often here. :-)
9 settembre 2017
Since it's a colloquial expression, it may be spelled variously as "leinwand", "leiwand", "leiwond" or even "leiwaund" (or so google tells me).
It used to be "(die) Leinwand", which originally only meant "linen" and later usually meant "screen" (as in a cinema).
9 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Valeria
Competenze linguistiche
Ceco, Inglese, Tedesco, Italiano, Portoghese, Russo, Spagnolo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
