Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dima
Two (or more) meanings of "choked"
I read the following dialogue in the comics:
A: But I almost choked.
D: No need to dig out the old jokes.
In comments to the comic they write that it should be "suffocated", not "choked". I guess this is a pun (dirty?), so I found other meanings of "choked" in Google. One of them is "girl that gets fatalitized". When I search for "fatalitized", Google again gives out the definitions of the word "choked". I also found dirty jokes with "choked", but I didn't understand meaning of the jokes. So what are the meanings of these words?
19 set 2017 12:43
Risposte · 4
1
"To choke" - doesn't really mean to suffocate as such, but usually to have something caught in your throat - for example a piece of food or liquid. e.g "I nearly choked on that water!" or "I sometimes feel myself choking when I eat a lot of pasta"
However, in British English a colloquial way of using the verb "to choke" can mean to panic or freeze under pressure.
I.e. "That footballer tends to choke on the big stage" - This could mean that a player tends to panic in big matches.
Hope this helps.
19 settembre 2017
What Paul said. In this case, it is likely to freeze under pressure.
19 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dima
Competenze linguistiche
Inglese, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
