Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Avery Liu
the long sweep of America?
I found this in Obama's speech, like "But the long sweep of America has been defined by forward motion". So sweep here means success or research or something else? Anyone can help?
20 set 2017 23:01
Risposte · 4
1
This particular line didnt have enough to put it in a proper context so I looked up his speech. The long "sweep" is referring to the progress America has made since it's beginnings. It could also be said as the way America has grown since it's beginings. Gary touched on it in his answer in that it refers to the evolution of America. Hope this helps. :)
20 settembre 2017
1
My opinion is that it is deliberately ambiguous.
It could mean the physical expanse of the country. It could refer to the evolution and history.
I'm almost certain it doesn't have anything to do with research. What gave you that idea?
20 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Avery Liu
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli