Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Harry
know and be acquainted with
I am not acquainted with the lady.
I don't know the lady.
What's the difference?
Thanks a lot.
28 set 2017 02:15
Risposte · 3
The first is much more formal.
The second is much more common, and less formal.
28 settembre 2017
In a way they both mean the same thing, but yet there is a subtle difference. Acquainted means there was a introduction. It could also imply that you may have heard of her. An old fashioned expression, but still very polite, "I have never had the pleasure of her acquaintance "
I don't know her is very direct. You have never met her. You do not know her name. You never saw her before. For example, a policeman could ask "Do you know this woman?" No, I do not. Very direct. Gets to the point.
28 settembre 2017
To have been acquainted with someone means to have met someone.
To know someone means you are more familiar with the person beyond the initial meeting there are different degrees of knowing someone from barely knowing someone (which is on a similar level to an aquaintance) to knowing someone really eell, which could be a classmate coworker or friend
28 settembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Harry
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
