Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Thuong Thuong
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다.
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다. '나이는 헛으로 쳐 먹다'는 무슨 뜻입니까? 좀 알려 주세요. 진심으로 감사합니다.
6 ott 2017 03:35
Risposte · 3
grow old in vain, namely be immature or childish. You should'nt use 처먹다, because it's very rude and impolite word in Korean.
6 ottobre 2017
나이를 헛으로 먹다 = "know nothing"...it's quite offensive.
나이를 헛으로 "처"먹다 = "처" makes this sentence very offensive.
6 ottobre 2017
ㅋㅋㅋㅋ that means sombody learned nothing through life
6 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Thuong Thuong
Competenze linguistiche
Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
