Will
Cant this be confused in 2 ways? Confudido en dos lados? I am talking to a friend and I want to say to my friend "tell the professor...". So I think I should say "Dice el profesor" but doesn't this also mean "the professor said"? Quiero digo a un amigo "tell the professor". Creo que diga "dice el profesor" no? Pero es posible que "dice el profesor" significa "the professor said" tambien? Como los separan?
25 gen 2009 07:37
Risposte · 1
2
"Diselo al profesor". is the right way.. formed by many parts. Pay attention please: -Di- from the verb "decir" is a contraction, the first person of the imperative, and it always goes together with a pronoun. Then we have -SE- which is an INDIRECT OBJECT PRONOUN from (him/her/they) and -LO- which is also a pronoun but a DIRECT OBJECT PRONOUN (me, te , lo, la , los , las, nos, os, les) and in this construction represents "something of male gender", pay attention, not a male, but something ( a thing, an idea, a fact in abstract). Thus, we have DI (from verb decir, first person imperative) SE (to him, personal pronoun, indirect object) LO ( the thought you have, the question you have in mind). Of course, you can express the same situation using plane words, without the pronouns: "Di(le) al profesor lo que piensas", but a Spaniard would use the pronominal form: Diselo al profesor... As you would notice, in the phrase we have a contraction from the preposition "a" and the article "el": a el = al. You only need to memorize two contractions in Spanish: al and del (both masculine. No contractions with the feminine forms). "Dice el profesor" means simply ¨The teacher says
25 gennaio 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!