Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nico
昼ごはん は/を 食べましたか どっちも正しいですか。
「昼ご飯は 食べました」と「昼ご飯を 食べました」何が違いますか。日本語として、どっちも正しいでしょうか。
これと同じように、「水は 飲みました」/「水を 飲みました」なども一緒ですか。
11 ott 2017 23:44
Risposte · 2
2
助詞はとても複雑なので、とてもここだけでは説明仕切れませんが、ニュアンスが違います。(文法的にはどちらも正しいです)
昼ご飯を 食べました → 昼ご飯を食べたが他のこと(例えば朝ご飯や夜ご飯)については何も言及していない
昼ご飯は 食べました → 昼ご飯に限って言えば食べた、昼ご飯だけは食べた
例えば
A 「昼休みは何をしましたか?」 B「昼ご飯を食べました。」
A 「今日はきちんと朝ご飯を食べましたか?」 B「いいえ・・・でも昼ご飯は食べました。」
水の方も一緒ですね。
A 「喉が渇きませんか?」 B 「大丈夫です。さっき水を飲みました。」
A 「具合が悪くて何も食べられないんですか?」 B 「はい、でも水は飲みました」
12 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nico
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 consensi · 7 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
