Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jenny
「うってつけ」は「理想的」の意味かなぁと思いますが、書き言葉ですか話し言葉です? よく使う表現なんでしょうか?
よく使う表現なんでしょうか?
よろしくお願いします!
12 ott 2017 06:26
Risposte · 2
1
「うってつけ」は書き言葉でも話し言葉でも使われると思いますが、類義語が多くありますので、使うかどうかはその人の語彙によります。
「ふさわしい」「ぴったりの」「適している」「もってこいの」「最適な」「おあつらえ向きの」などなど。
例としては、「うってつけの仕事」「うってつけの場所」「うってつけの立場」「うってつけの女性」など。それぞれ「おあつらえ向きの仕事」「ぴったりの場所」「最適な立場」「ふさわしい女性」と言い換えられます。どちらを使ってもいいと思いますよ。
あと、子供はあまり使わない言葉だと思います。小さい子が使うのは、「ぴったりだね」ぐらいでしょう。
12 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jenny
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (altro), Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
