Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Gabriel Miranda
Doubt or question ?
Like in this sentence "I have a doubt or I have a question"
12 ott 2017 23:20
Risposte · 3
3
Hi Gabriel,
When we want an answer to something we do not know, we ask a "question". However, when we are are not confident of the answer given to us and do not trust it completely, we have "doubts" about the answer. So, there is a difference.
Also, when we are suspicious of a claim, we have "doubts" about it. The word can also function as a verb: The audience doubted (verb) his claim that his stones had magical powers. As a result, they questioned (verb) him further.
As a side discussion, we used "undoubtedly" to suggest that we are absolutely sure about something: He was undoubtedly in better shape after recuperating for a month. / Undoubtedly, greenhouse gases cause global warming.
Hope this helps.
Lance
13 ottobre 2017
It depends on what you mean. If you "have a question" then you're waiting for someone to answer you. Whether when you "have a doubt" you're asking yourself. Usually you have a doubt and that leads you to have a question.
For example:
-I have a doubt wether I should go to the cinema tomorrow or not (you're asking yourself).
-I have a question. Should I go to the cinema tomorrow? (you're asking someone)
13 ottobre 2017
It depends. If you're asking something to someone you have a question. If you're unsure about something, or being doubting, then you have a doubt, like; "Beg you pardon, I have a question, Sir." or "I don't know, Sir, I have a doubt about this."
13 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Gabriel Miranda
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
