Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Danyel
attorney & lawyer
attorney
&
lawyer
What is the difference?
16 ott 2017 20:19
Risposte · 4
1
In the United States there is no difference at all. "Attorney" is simply a more polite, formal, and respectful word; "lawyer" is the everyday word. It is much like the difference between "physician" and "doctor."
Formal government officials are called "attorneys" because it is the more formal term. Thus, Jeff Sessions has the offical title of "Attorney General of the United States," not "Lawyer General."
17 ottobre 2017
1
i am a lawyer. in turkey attorney is public prosecutor. lawyer is law-worker. attorney, judge, advocate are all lawyers. meanings may vary by countries.
16 ottobre 2017
1
In Canada, an attorney is normally a lawyer who works for the government. Besides that, there is little difference.
16 ottobre 2017
1
In the US, there is no difference. Attorney gives a sense that the speaker may be a little more educated, but everyone says lawyer, too.
16 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Danyel
Competenze linguistiche
Bielorusso, Inglese, Francese, Polacco, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 9 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 5 Commenti
Altri articoli