Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Thaisy SQ
Can someone help me correct this text in Japanese?
もう半分、短編小説で、記事で、文芸評論で、クロニカで、端書きで、手紙で、鉄の大切(Ferro, 1931年)と石油(O Escândalo do Petróleo, 1936年) について本だった。
彼は子供の作品ために同じの人気がない「O Presidente Negro」という一つ小説だけを書いた。////最も有名な子供の作品の中には、Reinações de Narizinho(1931年)、Caçadas de Pedrinho(1933年)、O Picapau Amarelo(1939年)などがある。
The original text is below:
The other half, consisting of tales, articles, criticisms, chronicles, prefaces, letters, books on the importance of iron (Ferro, 1931) and oil (O Escândalo do Petróleo, 1936).
He wrote a single novel, O Presidente Negro, which did not reach the same popularity as his works for children, ///// which among the most famous stands Reinações de Narizinho (1931), Caçada de Pedrinho (1933) and O Picapau Amarelo (1939).
26 ott 2017 15:37
Thaisy SQ
Competenze linguistiche
Giapponese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
9 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 19 Commenti
Altri articoli
