Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
유경봉, Jermain Yoo
Please Help me with this!
Is it worng to say I am hot when I am sweating?
Some Korean people say thats wrong and "I feel hot" is the better way of saying.
But When I was in states, I have definitely heard that "I am hot"
I know it has another meaning, attractive. Anyone who knows this clearly
27 ott 2017 16:01
Risposte · 2
2
안녕하세요 유경봉씨. We don't usually use "hot" to mean attractive when talking about ourself. So you would be understood without having to add "...when I'm sweating".
For example:
Person A: Is it warm in here?
Person B: Yeah, I'm hot.
I hope this helps!
27 ottobre 2017
"Hot" in the other sense doesn't quite mean "attractive." It means "sexually appealing."
Hilary Clinton is attractive. Hilary Clinton is hot. These have very different meanings.
27 ottobre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
유경봉, Jermain Yoo
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
