Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rick
为什么上海人说的每句话后面都有一个词‘一刚’,请问这个是什么意思?是语气助词吗?
1 feb 2009 07:22
Risposte · 1
“一刚”的意思是竟然,放在句子最后通常表示惊讶的语气~
( 而且有点点的贬义)
但是一般不用在第二人称里面,
就是不会直接对对方这么说. 不会说"你怎么怎么一刚."
例如通常说"他竟然辞职了"
-->伊辞职了一刚
1 febbraio 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rick
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (Shanghai), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
