Axel_Wi
В чем разница между "тоже " и "также"? In meinem Wörterbuch steht bei Beiden: "auch,ebenfalls". Hmmm. Заранее спасибо. Axel
3 nov 2017 11:46
Risposte · 4
4
«Тоже» means «too», «также» means «also». That is the actual difference.
3 novembre 2017
1
Я, конечно, не филолог, но мне кажется, что слова "также" и "тоже" это синонимы, за исключением случаев когда "также" можно заменить на "к тому же". Например: Он был молод, умён, а также талантлив.
3 novembre 2017
1
Петя любит Машу. Я тоже люблю Машу. (Я и Петя любим Машу) Я люблю Юлю. Наташу я тоже люблю. (Я люблю Юлю и Наташу). Юлю люблю я. Наташу люблю тоже я. (the guy who loves Yulia is me. The guy who loves Natalia is also me). Я тоже сходил в кино. (как и ты) В кино я тоже сходил. (как и в театр) Я люблю ходить медленно. Быстро [ходить] [я] тоже люблю. ([Ходить] быстро [я] тоже люблю) Я люблю быстро бегать. [Медленно] ходить [я] тоже люблю. Компания принадлежит мне. Руковожу ей тоже я. Руковожу компанией я. Принадлежит она тоже мне. У меня есть сестра по имени Маша. И женился я тоже на Маше. https://de.wikipedia.org/wiki/Thema-Rhema-Gliederung
3 novembre 2017
The meaning is pretty much the same. However, to understand the differences in usage you should write a bunch of different sentences trying to use both words as much as you can. Then, after you get corrections and (hopefully) some explanations on corrections, you'll figure out how to use them.
3 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!