Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robinson
What's the difference between "cultivate" and "foster" ?
8 nov 2017 06:46
Risposte · 1
1
They are close synonyms. You can only "cultivate" crops. You can only "foster" children. But you can "cultivate" or "foster" e.g. growth, the development of sth, relationships.
If you are not sure which word is more natural in your context, I recommend checking example sentences in a monolingual dictionary and searching sentence databases like fraze.it. For example, I searched "cultivate crops" and there were 53 real sentences from news articles. I searched "foster crops" and, as expected, there were 0 sentences.
8 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Robinson
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
