Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Danyel
How long havе you...
How long havе you bееn catchіng fіsh hеrе?
&
How long havе you bееn fishing hеrе?
What is the difference?
8 nov 2017 23:43
Risposte · 4
1
While I generally agree with the other answers, catching fish means that the fishing is successful. It is possible to fish all day but not manage to catch anything. So "how long have you been fishing" = how long have you been trying, successfully or unsuccessfully to catch fish, "how long have you been catching fish" = how long have you successfully been catching fish?
9 novembre 2017
1
Both can mean the same thing. It's just by adding 'catching', you're being more specific about it.
9 novembre 2017
1
They mean the same thing. When fishing, you catch fish. So you can either say "fishing" or "catching fish." They're the same
9 novembre 2017
They mean the same thing. When fishing, you catch fish. So you can either say "fishing" or "catching fish." They're the same
9 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Danyel
Competenze linguistiche
Bielorusso, Inglese, Francese, Polacco, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli