You can use に instead of まで in this sentence with almost the same meaning.
When you use まで, it might imply there would be some difficulty or complexity to the bank. But difference of nuance is very slight.
10 novembre 2017
0
1
0
銀行に行くにはどうすればいいですか。
10 novembre 2017
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!