Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Laura
Pourquoi la vie coûte "cher" et pas la vie coûte "chère" ?
Bonjour les amis ! J'ai une question à vous poser.
Pourquoi on écrit "la vie coûte cher" mais pas "la vie coûte chère" ?
Mais on dit "La vie est très chère" ?
Merci par avance.
10 nov 2017 17:03
Risposte · 4
2
Dans la vie coûte cher, "cher" est un adverbe donc il ne s'accord pas avec le sujet.
Dans l'autre cas où la vie est très chère, chère est devenu un adjectif donc ça s'accorde.
Je viens de demander à mon amie professeur de français, car j'avais oublié cette règle ;)
10 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Laura
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
