Trova Inglese Insegnanti
Katarzyna Maj
Está oración es gramaticalmente correcta?
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas unos al otros.
11 nov 2017 21:34
Risposte · 4
La frase es incomprensible porque está mal puntuada, además de otros errores:
No sabíamos qué era eso, de ahí que empezáramos a jugar haciéndoNOS preguntas unos A otros.
14 novembre 2017
"No sabíamos qué era eso de ahí PARA que empezáramos a jugar haciéndonos preguntas los unos a los otros"
11 novembre 2017
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas los unos a los otros.
11 novembre 2017
No es correcta, y al menos yo no la entiendo sin contexto como para corregirla. Saludos!
11 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Katarzyna Maj
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Polacco, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 consensi · 0 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 consensi · 5 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 13 Commenti
Altri articoli