Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
TKT
편안하다 and 편하다 difference
What's the difference between 편안하다 and 편하다?
Don't they both mean "to be comfortable"? It must be a little different?
감사합니다!
17 nov 2017 20:48
Risposte · 4
2
편하다: to be convenient, to BE comfortable
편안하다: to FEEL comfortable, safe, relaxed, with ease of mind.
Also worth noting is "편리하다" which also means "to be convenient" where "리(利)" means "benefit" or "gain".
It's an expression for something very specific such as functionalities, rule, system, etc
18 novembre 2017
2
편안(便安)하다 = to be safe and secure
편하다 = to be comfortable (leisurely)
While they share a character in common (便), its primary meaning is "direction" and it is not helpful here to distinguish the 2 words. But the character, 安 means safe because the pictograph shows a woman under/inside a house. It's used in other words like, 안전 (安全, safety).
17 novembre 2017
편하다: to be easy/casual/plain
편안하다: to feel comfortable/relaxed
20 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
TKT
Competenze linguistiche
Inglese, Finlandese, Francese, Tedesco, Coreano, Svedese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco, Coreano, Svedese, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
