Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andrew
شو معنى هذه الجمل؟
أهلاً،
كنت أستمع إلى بعض الأغاني من الأردن عشان ما بحكي العامية كويس و في أغنية "مين قلك" (عزيز مرقة) وجدت هذه الجمل ما بفهمها:
مين قلك إنه بعمري ماني حابب ..دايب
مين قلك إنه بعمري ماني شايف... شايب
مين قلك إنه بحبك ماني هايم صاحي و نايم
شو معنى "ماني" هنا؟ و"بعمري"؟
شكراً
26 nov 2017 05:38
Risposte · 7
ماني = ما انا
I'm not
بعمري = بحياتي
In my life
بعمري ماني
I haven't
In this link you can find a good translation
http://lyricstranslate.com/en/meen-gallek-مين-قلك-who-told-you.html
However, I think بعمري ماني should be translated as I haven't.
26 novembre 2017
مانى = ما أنا
بعمري = في عمري
26 novembre 2017
I advise you to stay away from dialects
16 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andrew
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Ebraico
Lingua di apprendimento
Arabo, Francese, Ebraico
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
