Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
corie smitha
How do you say "i wish you weren't here"
For someone who is rude
26 nov 2017 18:21
Risposte · 4
2
1) 니가 여기 없었 으면 좋겠다 = not polite
2) 당신이 여기 없었 으면 좋겠네요 = still not polite, but in the polite form (a suggestion)
Here, the verb "to wish" is not directly translated. I opted to use the turn of phrase, "it would be good if". I guess you can express your wish as the following, but it does not seem natural to me :
내 소원은 네가 여기 없을 거라는거야 (familiar)
26 novembre 2017
It would be nice if you weren't here.
I would prefer you not being here.
"gtfo"
NY slang "Get atta hea" (get out of here)
Get lost.
You being here is akin to a glass shard puncturing my soul.
You. Go. Now.
I like it better when you aren't here.
I can't stand it when you are around.
etc.
Hope it helps! :)
26 novembre 2017
1. 넌 여기 있을 사람이 아닌 것 같아.
2. 난 너 좀 안 봤으면 좋겠다.
3. 내 눈앞에서 좀 가 줄래?
Litterally: 난 네가 여기 없었으면 좋겠어.
27 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
corie smitha
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
