Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
MaLiNa
What is the difference between 以后 and 后来?
28 nov 2017 17:49
Risposte · 5
1
Good question here, I would say...
以后 (In the future)
自从 (an event) 以后... (Ever since an event...)
后来 (After completing that)
This is usually to be used at the beginning of a sentence。
28 novembre 2017
1
when using 后来, you talk about result/what happen afterwards and it is usually in a shorter period of time. For things that have happened already.
For example, 他们家的小孩很努力的读书,后来(eventually) 考上了一所名校!(Their child study really hard and eventually enter a top school)
29 novembre 2017
以后 = "from now onwards". 后来 = afterwards due to a reason.
父母双亡, 以后是孤儿了. Both parents are dead and from now onwards [we are] orphans.
父母双亡, 后来家寒无亲. Both parents are dead and so afterwards, the family /is empty/becomes poor/ and no relatives.
29 novembre 2017
just to add to the previous answers, 以后 can also refer to a certain or uncertain period later
for example:
30年以后:thirty years later
5个月以后:five months later
一段时间以后, which means after an uncertain period
29 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
MaLiNa
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
