Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vladislav
Can I say like that?
Hi, guys. I was wondering if the sentence "I don't wanna know more who you are" would be correct?
in the meaning "I wish I never knew you" or "I'd like to forget about your existence"
And can I reduce ''anymore'' to just ''more''?
Thanks.
28 nov 2017 18:18
Risposte · 1
2
First of all, "wanna" is never written in acceptable English. Always write out "want to" no matter how it is pronounced.
Your sentence: "I don't 'wanna' know more who you are" is awkward. It would sound better to say it: "I don't want to know who you are anymore." You should NOT change "anymore" to "more".
The sentence, as written, is equivalent to the alternate meanings you suggested.
28 novembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vladislav
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli