lis
I do not understand when I should put "do" and when not, someone could explain
2 dic 2017 16:17
Risposte · 4
1
No dudo que tienes problemas con este concepto. Inglés es muy ilógico en su uso de "do, does, did". to do - hacer bastante fácil, es igual al español. Sin embargo... Para formar preguntas Se usa "do, does, did" para cambiar una frase a una pregunta. Español, nada más, cambia el tono de la voz. Ejemplos: Cantas. You sing. ¿Cantas? DO you sing? (DID you sing? DOES he sing, etc.) Para expresar lo negativo Pablo habla mucho. Pablo talks a lot. Pablo NO habla mucho. Pablo DOES NOT talk a lot. (You DO NOT, I DID NOT, etc.) Para expresar el imperativo negativo: Miguelito, ¡mírame! Miguelito, look at me! Miguelito, ¡no me mires! Miguelito, DON'T look at me! Ojalá que esto te ayude un poco. Richard
2 dicembre 2017
'Do' is a very common word. There are so many different types of phrases, it would take a long time to think of and list them all.
2 dicembre 2017
Can you give a bit more information about your question, or perhaps a few examples?
2 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!