Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Oliwia Bytner
Which sentence is better?
I do not want to abuse your courtesy.
Or
I don't want to overuse your kindness.
10 dic 2017 22:04
Risposte · 3
5
Actually a mix between the two sounds best to me:
I don't want to abuse your kindness
10 dicembre 2017
1
In the US we generally use "take advantage of" in situations like this. So something like " I don't want to take advantage of your kindness" or simply "I don't want to take advantage of you" would be most appropriate. :)
11 dicembre 2017
i found this app useful to find stranger english speaking partner check the app i have posted link
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ieltsspeaking
10 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Oliwia Bytner
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Polacco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli