Narea
What is the difference between 为 and 为了? What is the difference between 为 and 为了, when both mean purpose(目的)?
13 dic 2017 02:06
Risposte · 2
1
我为了见你,坐了一个小时火车 It took me one hour by train to see you. Here, it means "in purpose of" 我为你买了一束花 I bought flowers for you . Same meaning , but use in different situations
13 dicembre 2017
为了:in order to,with the purpose or intention of doing or achieving sth. 我为了学好汉语,需要一个语言伙伴。 为:it sometimes equal to 为了(in order to),but it also with the Chinese meaning :给 我为你(sb.)写了一封信.
14 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!