Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Profe José
Insegnante professionistaTwo and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
14 dic 2017 19:44
Risposte · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
14 dicembre 2017
1
Two and a half years
14 dicembre 2017
1
two and a half years.
14 dicembre 2017
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
14 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Profe José
Competenze linguistiche
Inglese, Altro, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altro, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli