Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Profe José
Insegnante professionistaTwo and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
14 dic 2017 19:44
Risposte · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
14 dicembre 2017
1
Two and a half years
14 dicembre 2017
1
two and a half years.
14 dicembre 2017
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
14 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Profe José
Competenze linguistiche
Inglese, Altro, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altro, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
