百里挑一, 万中选一, 凤毛麟角, 非常稀罕的
百里挑一, 万中选一, 凤毛麟角, 非常稀罕的
这四个词组的意思都差不多, 都是用来形容摸个比较罕见的事件/事情/东西
还有别的吗?
下面的几个句子怎么翻译?
You are "one in a million"
Such things are "hard to come across/by"
It's like looking for a "needle in a hay stack"
Such opportunities "do not come very often"
You just witnessed a very "rare phenomena"
It happens "once in a blue moon"
谢谢各位!