Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Skype only
Why do some Americans say "thank" instead of "thanks" with an S at the end?
Hi,
I've noticed some Americans casually(?) say "thank" (without an S).
Is that grammatically wrong or still acceptable?
Thank you.
22 dic 2017 04:30
Risposte · 5
2
I've never heard any Americans say "thank" instead of "thanks" or "thank you."
22 dicembre 2017
1
I have never heard just "thank;" only "thanks" or "thank you." Perhaps a certain group of friends have started saying it with each other, or perhaps they say it as a joke?
Edit: It is also possible you may have heard someone use the word "thank" in a longer sentence. "To thank" is a verb meaning "to show gratitude." So, you might say:
"Please, thank Mr. Wilson for his hard work!"
Did you perhaps hear something like this? Let me know if you are still confused.
22 dicembre 2017
1
This isn't an actual offline thing. On internet message boards and blog sites (particularly tumblr) and facebook groups one often finds people (usually teenagers I might add) who say "thank" as a 'memed up' version of saying thanks. Example dialogue:
Mark says:
"Here's that link you were searching for: https://www.whateverwebsite.org."
Joan replies:
"thank"
Mark responds:
"np."
(np = no problem.)
It's a very teenagery way of speaking and I'd recommend avoiding it as a second language learner.
22 dicembre 2017
1
Did you see this online? Because the only usage I can think of (other than as a verb) is "Thank mr skeltal," which is a meme based on an image of a skull playing a trumpet. Someone found the image and posted it on a discussion board and said, "Thank mr skeltal," and then there was a whole thread of people saying, "Thank mr skeltal." The image became popular for absolutely no reason. Because of this, some people on social media use "thank" this way as a joke. It's intentionally grammatically incorrect.
Here's the image: https://i.ytimg.com/vi/mS2sP9ENM1M/hqdefault.jpg
The Internet can be weird.
22 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Skype only
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli