Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
(´・_・`)
「持ってて」の二つ目の「て」はどういう意味ですか
JLPTーN3の試験聴解の問題について、ちょっと分かりにくい点があります。下記の質問です。
電話でお願いした資料、取りに来たんですけど。
1 じゃ、すぐ作ってきて。
2 そこにあるんで、持ってて。
3 机の上に置いといて。
見たところ、正解は2番。
中国語の通訳を見ましたけど、2番の「持ってて」の二つ目の「て」はどういう意味か、ちょっと分かりませんね。
インタネットで、「持ってて」は「持っていて」の略って答えを見つけました。それは正しいと認めますか。
この問題について解答してくださると たいへんありがたいのですが、お願いします!
27 dic 2017 08:25
Risposte · 2
日本人です。
2.の「持ってて」は文法的にも、解釈の仕方としても間違いです。
正しくは「持っていって」です。
「持っていって」を略すと、
「持ってって」になります。
「持っていて」の略は
「持ってて」です。
辞書形に直すと、こうなります。
持っていて→持っている
持ってって→持っていく
持ってて→持っている
持っていって→持っていく
27 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
(´・_・`)
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
