Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
¿fluzo?
La palabra "fluzo" no está en google translate y tampoco en el diccionario de la RAE. ¿Alguién sabe lo que significa?
La encontré en esta frase en mi libro:
"Al principio pensamos que se trataba de otro banco de niebla estático como el de Hyde Park, pero nos dimos cuenta de que se activó el condensador de fluzo..."
27 dic 2017 20:36
Risposte · 6
1
hola!
Paul tiene razón, debería decirse "condensador de flujo". No recuerdo en qué serie o peli de humor se utilizaba la expresión de "condensador de fluzo" pero es incorrecta, lo llamaban así para que fuera gracioso, como un chiste.
Saludoss
27 dicembre 2017
Gracias Paul! :)
27 dicembre 2017
https://es.wikipedia.org/wiki/Condensador_de_flujo Mira este enlace. Me parece bastante gracioso que sigan utilizando una mala traducción en España
27 dicembre 2017
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
