Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andrey
Existe essa expressão em português: Muito sabe o rato, mas mais o gato.
8 gen 2018 08:56
Risposte · 7
4
Olá Andrey!
Sim, existe.
Se você pesquisar sobre ele, aparece em listas de ditados/provérbios em português e pode ser encontrado de duas formas:
- Muito sabe o rato, mas mais o gato.
- Muito sabe o rato, mas mais sabe o gato.
Não sei dizer se é de Portugal ou do Brasil, pois ele aparece em sites brasileiros e portugueses. Mas pelo jeito NÃO é usado em nenhum dos dois países. Se for usado, é algo bem regional mesmo.
9 gennaio 2018
2
Não sei exatamente se é de Portugal ou do Brasil.. Mas sendo direto quanto a sua pergunta, existe sim.
9 gennaio 2018
2
Se não me engano, é um provérbio português.
8 gennaio 2018
1
Acredito que não. Mas acho que há um ditado semelhante e talvez com a mesma intenção: Quanto maior o voo maior é a queda.
9 gennaio 2018
1
Eu também nunca ouvi isso aqui, mas acho que faria mais sentido (não que já não faça) "Muito sabe o rato, mas mais ainda o gato". Ou talvez não ... talvez o seu jeito esteja melhor. hahaha
8 gennaio 2018
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andrey
Competenze linguistiche
Portoghese, Russo
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 consensi · 18 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
46 consensi · 26 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
42 consensi · 12 Commenti
Altri articoli