Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Luiz
''assume/on the assumption...' ''I assumed that he was much older than my sister.'' ''I was on the assumption that he was much older than my sister.'' Do they have the same meaning? Can I use them interchangeably?
17 gen 2018 04:13
Risposte · 1
We don't say "be on the assumption." You do something "on the assumption" that something is probably true. Example: I acted on the assumption that he was much older than my sister. In this case, I took an action based on my belief that he was much older than my sister. "I assumed he was much older than my sister" simply expresses what the speaker believed was true.
17 gennaio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!